 |
 |
 |
| |
|
|
 |
|
Biografia |
| |
|
| |
Vaig néixer als carrers estrets de la
Barcelona vella l'any 1941. Als 14 anys em vaig posar a treballar
en una fàbrica. Després vaig fer feines diverses,
fins que la preocupació per la situació d'opressió
lingüística que vivia Catalunya, i que en algunes zones
encara viu, em va vincular al moviment ciutadà que treballava
per portar la llengua catalana a les escoles.
Quan ja tenia 35 anys vaig poder anar a la Universitat. Em vaig
llicenciar en Filologia Catalana. I ja fa anys que treballo a la
Facultat de Ciències de l'Educació de la Universitat
Autònoma de Barcelona. Paral·lelament a això
m'han publicat prop d'un centenar de llibres de contes i novel·les
per a infants, per a joves i també per a adults. He rebut
diversos premis literaris i part de la meva obra s'ha traduït
a 11 idiomes diferents.
|
| |
|
|
| |
|
|
 |
|
Com escric |
| |
|
| |
Sóc mestre de mestres i la meva feina
és fer que els meus alumnes i la gent en general s'estimin
la llengua. Aquest fet ha condicionat la meva manera d'escriure.
Quan era jove, si les circumstàncies haguessin estat unes altres,
segurament hauria triat dedicar-me a la biologia, a la Terra, a la
vida... El tema de la llengua em va venir afegit. Em vaig trobar en
un país que lluitava per la seva llengua i aquest fet em va
empènyer a estudiar filologia. Però se me'n va el cor
quan veig per la televisió programes de defensa de la Terra
o de defensa dels animals.
I precisament aquests dos temes - la defensa de la llengua i la defensa
de la Terra - són els eixos bàsics de la meva obra.
Quan escric tinc molta cura de la llengua
que utilitzo; tinc en compte si es tracta d'un text dirigit als
més petits o d'un escrit que han d'entendre els adults. No
escric mai a la babalà, sinó que poso els cinc sentits
per intentar que la llengua sigui l'adequada i, quan al cap d'uns
anys m'ho torna a llegir, encara en canviaria alguna paraula o alguna
estructura. Reviso moltes vegades tot allò que escric abans
de donar-ho per bo. No tinc pressa per acabar allò que escric
i per això m'ho miro i m'ho remiro. No tinc pressa perquè
el lloc on haig d'anar no tanquen a cap hora. Escric perquè
m'agrada escriure, i escric en la mesura que em surten les idees:
quan no en tinc, no escric.
|
| |
|
|
| |
|
|
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
 |
|
Què he escrit |
| |
|
| |
Narrativa Infantil
|
| |
- Els colors. Barcelona:
La Galera, 1986.
- Els grills i les cigales. Barcelona:
La Galera, 1986.
- Kanguelis poca por. Barcelona:
La Galera, 1986.
- On vas cametes. Barcelona:
Cruïlla, 1986.
- Els Arrufanassos. Barcelona:
Teide, 1987.
- Les bèsties vergonyoses.
Barcelona: Aliorna, 1987.
- Les vacances de la Bruixa Avorrida.
Barcelona: Planeta, 1988.
- La Bruixa Avorrida se'n va a París.
Barcelona: Planeta, 1989.
- La marmota inventora. Barcelona:
La Galera, 1989.
- La Bruixa Avorrida va a la Gran Bretanya.
Barcelona: Planeta, 1990.
- La Bruixa Avorrida visita Venècia.
Barcelona: Planeta, 1990.
- La Bruixa Avorrida a Nova York.
Barcelona: Planeta, 1991.
- El Nadal de la Bruixa Avorrida.
Barcelona: Planeta, 1991.
- Els monstres monstruosos. Barcelona:
La Galera, 1991.
- La mamorta espavilada. Barcelona:
Baula, 1996.
- El país dels colors. Barcelona:
Columna, 1996.
|
| |
|
|
| |
|
|
 |
|
Narrativa Juvenil |
| |
- L'aventura sideral del rei Titó.
Barcelona: La Galera, 1984.
- Brillant. Barcelona:
Cruïlla, 1986.
- Ala de Corb. Barcelona:
Edelvives-Baula, 1990.
- Homènica vila olímpica.
Barcelona: La Galera, 1990.
- La por. Barcelona:
Cruïlla, 1990.
- Em dic Paco... Barcelona:
Barcanova, 1991.
- Contes per a un món millor. Barcelona:
La Magrana, 1992.
- El misteri de l'illa de gel.
Barcelona: Barcanova, 1993.
- Els arbres passaven ran de finestra.
Barcelona: Cruïlla, 1995.
- Ala de Corb i la gran revolta.
Barcelona: Baula, 1996.
- Alba. Barcelona:
La Galera, 1997.
- Amics de les estrelles. Barcelona:
Grup Promotor-Alfaguara, 1997.
|
| |
|
|
|